-
Estoy buscando la información de los empleados.
إنني أبحث في قاعدة بيانات الموظفين
-
En los datos se incluye el personal cedido a la Escuela Superior en calidad de adscripción o préstamo.
كما تشمل هذه البيانات الموظفين المعارين والمنتدبين إلى الكلية.
-
Así que accedí a tu perfil... ...e ingresé ilegalmente en su base de datos de empleados.
لذا أخذت تصورّك واخترقت قاعدة بيانات الموظفين لديهم
-
También se ha prestado apoyo a la administración de la policía mediante el desarrollo de un nuevo proyecto de base de datos del personal, en que se incluye la capacitación de recursos humanos para mantener el sistema.
وقدم الدعم أيضا إلى إدارة الشرطة الوطنية، بوضع مشروع جديد لقاعدة بيانات الموظفين، يشمل تدريب الموارد البشرية من أجل صيانة النظام.
-
En vista de las tendencias históricas y de las proyecciones basadas en los datos del personal, se prevé que aumente el número de afiliados a medida que cada vez más funcionarios lleguen a la edad de jubilación.
وبالنظر إلى الاتجاهات التاريخية والإسقاطـات المستندة إلى بيانات الموظفين، يـُـنـتـظـر أن تزداد أرقام الاشتـراك في البرنامج مع تزايد عدد الموظفين الذين يبلغون سن التقاعد.
-
Ese conjunto de datos podría incluir, entre otras cosas, un perfil de los funcionarios común a todas las organizaciones de las Naciones Unidas.
وينبغي أن تشتمل مجوعة البيانات هذه على جملة أمور من بينها موجز بيانات موظفين موحد في جميع المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
-
No se incluyen el personal del Servicio Móvil ni el de las oficinas que no están comprendidas en el Sistema Integrado de Información de Gestión (Corte Internacional de Justicia, OOPS) (véase también el anexo).
وتستثني البيانات موظفي الخدمة الميدانية وكذلك المكاتب غير التابعة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل (محكمة العدل الدولية ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى) (انظر أيضا المرفق).
-
la base de datos de bandas y los registros de empleados de Off-93. - ¿Encontraste al amigo del trabajo de Isabella?
عن قاعدة بيانات العصابة و سجلات موظفين شركة أوف
-
Esta observación se ve confirmada por la dificultad que tienen algunas organizaciones para facilitar datos sobre el personal de compras de sus oficinas en los países.
ومما يؤكد هذه الملاحظة الصعوبة التي لاحظتها بعض المنظمات في تقديم بيانات عن موظفي الشراء العاملين في مكاتبها القطرية.
-
i) Gastos relacionados con el mantenimiento de la paz;
ملاحظة: هذه النسب المئوية للحصص تختلف أثناء فترة السنتين حيثما يُصبح المزيد من البيانات عن الموظفين والنفقات متوافرا.